Перейти к содержанию
𝙍𝙚𝙣𝙖𝙞𝙨𝙨𝙖𝙣𝙘𝙚 𝙍𝙋

Активность

Лента обновляется автоматически     

  1. Последняя неделя
  2. Обращения к мэру

    Обращения к мэру. Каждую субботу-воскресение с 15:00 до 18:00 любой желающий может прийти в здание правительства и задать интересующие его вопросы мэру города. Помимо очной встречи, вы можете оставить свои жалобы или предложения онлайн, воспользовавшись бланком ниже: Бланк подачи предложения/жалобы Имя Фамилия: Паспортные данные(фото): Номер телефона: Предложение/жалоба: Приложения с доказательствами: Пример заполнения: Бланк подачи предложения/жалобы Имя Фамилия: Klaus Schults. Паспортные данные(Фото): Номер телефона: 7776. Предложение/жалоба: Поставить забор возле больницы. Приложения с доказательствами: фото или видео.
  3. Действующий Мэр

    Действующий Мэр города: Klaus Schults Номер: 7776 Заместитель Мэра: Номер:
  4. 1. Ваш игровой ник.: Dmitri Chikov 2. Ваш возраст.17 3. Ваш ник в discord:Молодой#0782 4. Время вашего онлайна. от4-8ч 5.1 До этого стоя на лидерки армии 5,2 Потому что я хочу попробовать себя в сфере мафии. 5,3 Я буду держать под собой все забегаловки.
  5. Штрафы

    7. ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ За нарушение Устава или законов Штата предусмотрены штрафные санкции. Назначают их исключительно Главный Врач, его заместители, или Мэр, в случае превышения полномочий необходимо обращаться к Главному Врачу. Максимальная сумма штрафных санкций может составлять 100.000$, однако назначается исключительно за игнорирование п.5.9, п.5.4 и п.5.1. Минимальная сумма штрафа составляет 10.000$, применима к остальным пунктам Устава. К штрафным санкциям относятся так же выговоры. Выговоры могут быть трёх видов: устный, письменный и выговор с понижением в должности или временным отстранением от работы. Применим ко всем пунктам Устава, может выдаваться Главным Врачом, его заместителям или врачами-психологами. К штрафным санкциям относится так же увольнение. Увольнение – высшая мера наказания, которая назначается исключительно Главным Врачом или с его одобрения.
  6. Особенности работы

    6. ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ СОТРУДНИКОВ 6.1. Интерн: В основном, интерны должны находиться на первом этаже больницы и принимать приходящих граждан, проводить первичные осмотры и назначать необходимые для выздоровления лекарства. По приказу вышестоящих сотрудников могут выезжать на вызовы в карете скорой помощи или присутствовать при помощи в более сложных ситуациях с целью ознакомления и разбора последовательности действий. 6.2. Врач: Врачи также должны находиться в больнице вместе с интернами, следить за их работой, при необходимости делать замечания, помогать. Помимо этого, врачи должны браться за лечение более серьёзных заболеваний или травм. При необходимости врачи могут оказывать помощь вышестоящему руководству, либо сотрудника госструктур, выезжать по вызовам. 6.3. Спасатель: Сотрудники, отвечающие непосредственно за выезды. Спасателю необходимо знать работу интернов и врачей, при необходимости запрашивать помощь коллег и быть готовым к любой ситуации на вызове. 6.4. Нарколог: Наркологи могут выполнять функции спасателей, врачей или интернов, но основной вид деятельности заключается в освидетельствовании гражданина на опьянение наркотическими, алкогольными или токсическими веществами. Врач-нарколог устанавливает страдает ли гражданин зависимостью от чего-либо и выносит решение по его лечению или ограничению некоторых возможностей, например вождение транспорта. Нарколог обязан присутствовать на плановых осмотрах сотрудников госструктур, а также реагировать на их вызовы, если сотрудники иных госструктур считают его присутствие необходимым. 6.5. Психолог: Психологи занимаются пациентами, попавшими в стрессовые ситуации, присутствуют на наборах в другие госструктуры и всячески содействуют сотрудникам во время допросов, суда или ареста. Врачи-психологи должны активно сотрудничать с сотрудниками иных структур, при необходимости реагировать на вызовы, знать обязанности остальных коллег и быть готовыми заменить любое из звеньев EMS. 6.6. Заместитель Главного Врача: Заместитель Главного Врача – это высшее руководство больницы, подчиняющееся напрямую Главврачу, Уставу и законам Штата. В обязанности заместителя входит любая помощь Главврачу, знание работы всех сотрудников EMS, реагирование на выезды, обучение интернов, оказание медицинской помощи, психологической помощи на ровне с остальными коллегами. Заместитель Главного Врача должен быть готов в любую минуту заменить любого сотрудника или самого Главврача, присутствовать на наборе в EMS, при необходимости проводить набор или назначать его дату. Так же, как и Главврач – общаться с прессой, присутствовать на встречах с высшим руководством других госструктур, следить за собственными сотрудниками, обеспечивать их поддержкой, необходимыми навыками и в общем отвечать за состав. 6.7. Главный Врач: В обязанности Главврача входят все вышеописанные нюансы. Главврач – это лицо EMS, человек, отвечающий за работу каждого своего сотрудника. Главврач обязан лично проводить наборы в свою структуру, знать обязанности своего состава, быть готовым в любой момент выполнить любую работу, будь то работа-врача психолога или интерна. Главврач имеет право обучать всех сотрудников, проводить собрания, корректно и в полном объёме доносить до сотрудников всю необходимую информацию. Быть в курсе новостей, общаться с прессой, с лидерами других госструктур, в случае непредвиденных ситуаций незамедлительно реагировать на них, не допускать всяческого рода конфликты, а в случае возникновения оных предпринимать всё необходимое для разрешения подобных ситуаций. Главный Врач действует согласно Устава и законов Штата, подчиняясь напрямую Правительству. Главный Врач отвечает за провинности сотрудников так же, как и сам сотрудник. В случае, если сотрудники EMS нарушают законы Штата или Устава, жалобы необходимо направлять напрямую Главврачу в любом виде с предоставлением доказательств.
  7. Лечение пострадавших/больных

    5. ПРАВИЛА ЛЕЧЕНИЯ ПОСТРАДАВШИХ/БОЛЬНЫХ 5.1. Лечение пострадавших должно происходить строго в рамках РП; 5.2. При выезде, по прибытии на место, сотрудник обязан незамедлительно оказать медицинскую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать наряд LSPD и не покидать место происшествия до тех пор, пока на место не прибудет полиция штата; 5.3. Сотрудник обязан реагировать на прямое обращение гражданина или сотрудника иных госструктур, даже если обращение приходит во время лечения другого пострадавшего. В таком случае необходимо закончить лечение, а только после осматривать того, кто обратился. Отказывать строго запрещено, однако можно направить к свободному коллеге; 5.4. Строго запрещено оказывать медицинскую помощь участникам капта вплоть до его завершения. Также запрещается оказывать медицинскую помощь участникам крупных ограблений, заложникам и пленникам вплоть до окончания РП ситуации; 5.5. В рамках РП разрешено предлагать пациенту более дорогие лекарства или процедуры, навязывание этих лекарств/процедур в случае отказа строго запрещено. Навязывание дорогостоящего лечения в целях наживы будет караться штрафом и увольнением; 5.6. В процессе лечения разрешено прибегать к помощи коллег-психологов; 5.7. Если сотрудник не способен точно определить диагноз, он обязан обратиться к помощи Главврача, его заместителей или более опытных врачей; 5.8. Категорически запрещено намеренно ухудшать состояние больного или лгать о его диагнозе как самому больному, так и своим коллегам; 5.9. Каждый сотрудник обязан реагировать на «Код-0» - ранение или убийство сотрудника LSPD/FIB/Army, как только EMS получают «Код-0» - свободные кареты или сотрудники обязаны незамедлительно отреагировать. Наказание за несоблюдение этого правила – увольнение;
  8. Рабочий режим

    4. РАБОЧИЙ РЕЖИМ СОТРУДНИКОВ 4.1. EMS работает двумя сменами. Дневная начинается с десяти утра и заканчивается в десять вечера. Ночная смена начинается с десяти вечера, количество часов, которые необходимо отработать, выбираются по желанию. 4.2. В течении рабочего дня предусмотрено обеденное время, которое составляет час. Этот час можно использовать полностью, либо разбить его на несколько перерывов. При выходе на обед необходимо уведомить начальство или коллег, строго запрещено брать обеденный перерыв во время экстренных ситуаций; 4.3. При выходе на смену сотрудник обязан проверить работоспособность рации и подключиться к общей радиоволне, отметив себя; 4.4. Запрещено засорение радиоэфира информацией, не относящейся к работе. При этом разрешено общение в свободной форме на отдельной частоте. На отдельной частоте так же должны находиться выездные сотрудники; 4.5. Сотрудники всегда должны носить с собой паспорт, водительские права и удостоверение на случай, если сотрудники других госструктур потребует предоставить один из документов; 4.6. В свободное от работы время, а также в выходные дни, сотрудники не обязаны подключаться к радиоэфиру, но должны носить с собой рацию на случай непредвиденных ситуаций; 4.7. Сотрудники всегда должны быть на связи с коллегами; 4.8. Присутствие всех сотрудников на собраниях обязательно, неявка по неуважительной причине будет караться выговором, повторная неявка будет облагаться минимальным штрафом. 4.9. Всем сотрудникам положены отпуска. Отпуск составляет 3 рабочих дня и может быть взят один раз в 3 недели; 4.10. О желании взять отпуск нужно сообщать Главному Врачу или его заместителям, самовольный уход в отпуск будет караться увольнением; 4.11. Невыходы на работу без оповещения начальства также будут караться штрафом или увольнением в зависимости от частоты невыходов; 4.12. Сотрудникам запрещено использование проблесковых маячков в личных целях, например для того, чтобы быстро доехать до дома. В иных ситуациях использование проблесковых маячков разрешено. Парковка транспортного средства с включёнными проблесковыми маячками нежелательна; 4.13. В случае дтп в процессе транспортировки больного или реагирования на вызов, карета скорой помощи имеет право продолжить движение, если деформация транспортного средства позволяет это сделать. В таком случае необходимо сообщить сотрудникам LSPD место дтп, а после вызова подъехать в департамент для дальнейших разбирательств; 4.14. Если в процессе вызова по пути до пострадавшего или при его транспортировке до больницы в рабочем транспорте заканчивается бензин, сотрудникам необходимо вызвать механика, либо передать вызов другой карете скорой помощи; 4.15. При работе на месте всегда необходимо трезво оценивать обстановку, если пострадавших несколько, то оказывать медицинскую в первую очередь тому человеку, травмы которого являются наиболее тяжёлыми, либо человеку, потерявшему сознание или дыхание.
  9. Запрещено

    3. СОТРУДНИКАМ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ 3.1. Хамское, агрессивное поведение внутри больницы, а также за её пределами. Например, провоцирование драк, инициация перестрелок или участие в потасовках, за исключением ситуаций, когда сотрудник становится жертвой в этих самых ситуациях; 3.2. Отказ от оказания медицинской помощи по любым причинам; 3.3. Хранение, употребление и распространение наркотических веществ; 3.4. Хранение, ношение и использование тяжёлого и автоматического огнестрельного оружия, исключение составляет лёгкое огнестрельное оружие (пистолеты). Использование лёгкого огнестрельного оружия разрешено исключительно в целях самообороны и не должно приводить к летальному исходу; 3.5. Парковка личного транспортного средства на парковке для медицинских карет; 3.6. Парковка личного транспортного средства на выезде с парковки медицинских карет или любом другом месте, мешающем передвижению карет; 3.7. Прыгать, кричать, драться, стрелять в любом месте больницы, а также на прилегающей к ней территории. Наказание за нарушение данного пункта – увольнение; 3.8. Использовать нецензурную речь в общении с пациентами, начальством, а также членами госструктур; 3.9. Самостоятельно предпринимать меры по поимке преступников, а также принимать участие в поимке преступников без разрешения высшего руководства и прямого запроса сотрудников госструктур; 3.10. Выезд на вызовы на личном транспорте; 3.11. Наносить на открытые участки тела татуировки; 3.12. Превышение полномочий; 3.13. Строго запрещён выход на смену не в рабочей форме; 3.14. Строго запрещены выезды на рабочем транспорте не в рабочей форме.
  10. Обязанности сотрудника EMS

    2. ОБЯЗАННОСТИ СОТРУДНИКА 2.1. Сотрудник обязан исполнять приказы высшего состава (иск. П.1.4 .); 2.2. Сотрудник обязан приходить на работу строго в трезвом состоянии, за нарушение данного пункта Устава полагается штраф, за многократное нарушение – выговор с последующим увольнением; 2.3. Сотрудник обязан уведомить высший состав о начале рабочего дня, а также о его конце; 2.4. Сотрудник обязан уведомить высший состав о взятии рабочего транспорта; 2.5. Сотрудник обязан следить за рабочим транспортом, своевременно чинить и заправлять его; 2.6. Сотрудник, бросивший рабочий транспорт посреди дороги, на обочине или в любом другом месте, будет наказан штрафом в размере, установленным Главврачом или высшим руководством. Взял транспорт – вернул его обратно; 2.7. Сотрудник обязан оказывать медицинскую помощь любому нуждающемуся; 2.8. Сотрудник обязан своевременно реагировать на вызовы, в том числе вызовы других государственных структур; 2.9. В случае, если пострадавший не способен самостоятельно добраться до больницы, сотрудник обязан обеспечить сопровождение; 2.10. Сотрудник обязан уважительно относиться к пациентам и сотрудникам иных госструктур; 2.11. Сотрудник обязан соблюдать субординацию в общении с коллегами внутри больницы. 2.12. Сотрудник обязан уважительно относиться к коллегам, не допускать унижения или травли коллег в любой форме. Если подобное будет замечено, любой сотрудник вправе сообщить об этом Главврачу или его заместителям; 2.13. В случае, если в больнице начинается стрельба, драка, либо человек или группа лиц ведут себя агрессивно, не соблюдая просьб сотрудников EMS, сотрудник обязан вызвать наряд LSPD или FIB.
  11. Устав работника EMS. Общие положения

    Данный свод правил необходимо знать каждому сотруднику EMS, любого ранга. Необходим он для того, чтобы урегулировать работу службы и по-максимуму сократить возникновение конфликтных ситуаций любых степеней. Мы надеемся, что вы внимательно ознакомитесь с каждым пунктом Устава и будете чётко ему следовать. Руководство EMS оставляет за собой право редактировать Устав в любое время, поэтому советуем почаще прибегать к его пунктам и быть более внимательными в ознакомлении. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Устав является основным документом, которому обязан подчиняться сотрудник EMS, помимо законов Штата; 1.2. Незнание и несоблюдение Устава карается денежным штрафом, понижением или увольнением, на усмотрение руководства; 1.3. Устав может редактироваться в любое время; 1.4. Приказы высшего состава, идущие вразрез с положениями Устава, разрешено игнорировать. Если сотрудник EMS получает приказ подобного рода, он обязан незамедлительно сообщить об этом Главврачу.
  12. Иерархия в банде

    Иерархия в банде Marabunta Grande 1 ) Ladron 2 ) Novato 3 ) Amigo 4 ) Macho 5 ) Junior 6 ) Hermano 7 ) Bandido 8 ) Autoridad 9 ) Adjunto 10 ) Padre
  13. Испанский словарь

    Испанский словарь , используемый для общения участников банды Приветствия и прощания Hola (Ола) - Привет Buenos días (Буэнос диас) - Доброе утро Buenas tardes (Бэнос тардэс) - Добрый день Buenas nochas (Буэнас ночес) - Спокойной ночи Bienvenida (Бьэнвэнидо) - Добро пожаловать Cómo estás? (Комо эстас?) - Как дела? Bien (Бьен) - Хорошо No estoy bien (Но эстой бьен) - Плохо Más o menos (Мас о мэнос) - Так себе Adios (Адьйос) - До свидания Hasta manana (Аста маньяна) - Увидимся завтра Nos vemos pronto (Нос вэмос пронто) - До скорой встречи Que tengas un buen día (Кэ тэнгас ун буэн диа) - Доброго Вам дня Знакомство Si (Си) - Да No (Но) - Нет No entiendo (Но энтьендо) - Я не понимаю Como te llamas? (Комо тэ йамас?) - Как тебя зовут? Me llamo... (Мэ йамо) - Меня зовут... Mucho gusto en conocerte (Мучо густо эн коносэртэ) - Приятно познакомиться ¿De dónde estás? (Дэ дондэ эрес?) - Откуда ты? Soy de América Latina (Сой дэ Америка Латина) - Я из Латинской Америки Выражение благодарности Gracias (Грасиас) - Спасибо Por favor (Пор фавор) - Пожалуйста Enhorabuena (Энорабуэна) - Поздравляю Felicidades (Фэлисидадэс) - Всего хорошего De nada (Дэ нада) - Не за что Disculpe (Дискульпэ) - Извините Que tengas suerte (Кэ тэнгас суэртэ) - Удачи Buen viaje (Буэн вйахэ) - Хорошего путешествия Оскорбления Caramba (Карамба) - Черт возьми Lechón (Летьйон) - Лох Idiota (Идиота) - Идиот El idiota (Ель идиота) - Придурок Jodido (Ходидо) - Пошел в жопу Cabron (Каброн) - Козел Rata (Драта) - Крыса Follando a ti mismo (Фолландо а тэ мисмо) - Грубая форма выражения "Ничего себе" Разное La familia (Ля фамилия) - Семья Amigo (Амиго) - Друг Hermano (Эрмано) - Брат Hermana (Эрмана) - Сестра Gringo (Гринго) - Чужак Enemigo (Энемиго) - Враг Puta (Пута) - Шлюха Traidor (Трайдор) - Предатель Distribuidor (Дистрибуидор) - Диллер Policía (Политиа) - Полицейский
  14. Траспорт банды

    Транспорт участников банды Marabunta Grande 1) Buccaneer 2 2) Primo 2 3) Burrito 3
  15. Дипломатия

    Дипломатия банды Marabunta Grande Мафии : La Cosa Nostra - союз Russian Mafia - нейтралитет Yakuza - нейтралитет Банды : Los Santos Vagos - нейтралитет Varrios Los Aztecas - нейтралитет The Families - нейтралитет
  16. История и особенности банды

    История создания банды Marabunta Grande - это аналог реальной действующей банды Mara Salvatruca "MS-13". Банда МS-13 возникла в Лос-Анджелесе в среде иммигрантов из Сальвадора, которые массово хлынули в США в начале 1980-х годов, спасаясь от гражданской войны в своей родной стране. К началу 1990-х годов только в Лос-Анджелесе проживали уже около 300 тысяч сальвадорцев. Американская полиция и иммиграционные власти стали активно практиковать массовую высылку членов Mara Salvatrucha на родину, таким образом положив начало популяризации банды в Сальвадоре. Американская гангстерская субкультура (стиль и цвета одежды, манера поведения, жесты и сленг, музыкальные направления, включая гангста-рэп) нашла в истерзанном войной Сальвадоре благоприятную почву, но, столкнувшись с местными традициями, стала более жестокой и кровавой. Mara Salvatrucha начала подминать под себя целые городские районы и тюрьмы. Постепенно к ней стали примыкать бывшие боевики, прошедшие гражданскую войну, и банда распространила своё влияние по всей Центральной Америке (а тюрьмы превратились в настоящие «университеты» для начинающих бандитов). В 1996 году в Сальвадоре было заключено первое перемирие между враждующими MS-13 и М-18. Но жёсткая политика властей по отношению к бандам нарушила мир и спровоцировала новую волну насилия. С расширением влияния у Mara Salvatrucha стали возникать территориальные «филиалы», члены которых буквально выживали с улиц всех конкурентов, проявляя крайнюю беспощадность в расправах. Mara Salvatrucha (что на сленге означает «бригада сальвадорских бродячих муравьёв»), или просто MS-13 — хорошо организованная международная преступная группировка; одна из самых жестоких, многочисленных и быстрорастущих уличных банд Центральной и Северной Америки. За тридцать лет своего существования MS-13 превратилась в настоящую одиозную организацию, проникнув во все сферы деятельности и повседневной жизни жителей Сальвадора. Особенности банды Mara Salvatrucha известны особой жестокостью, призванной запугать власти и соперников. Во время пыток и убийств бандиты иногда орудуют мачете, отрубая у жертв руки, пальцы, гениталии, головы, потом скармливая их собакам. Ради устрашения они не останавливаются перед групповыми изнасилованиями, массовыми расстрелами простых граждан или противников. В отличие от других банд «муравьи» не избегают вооружённых столкновений с полицией. Девизом гангстеров из MS-13 является клич «Mata, Viola, Controla!» («Убивай, насилуй, подчиняй!»). У них также популярны лозунги «Живёшь ради бога и матери, а умираешь ради банды» и «То, что принадлежит богу — принадлежит богу, но то, что не принадлежит ему — наше». Также Mara Salvatrucha занимается многими видами преступного бизнеса, в том числе торговлей наркотиками, оружием и людьми, грабежами, рэкетом, заказными убийствами, киднеппингом, угонами автомобилей, отмыванием денег и мошенничеством. Многие уличные торговцы и небольшие магазины, расположенные на территориях Mara Salvatrucha, платят группировке до половины своего дохода за возможность работать. Вынуждены платить MS-13 и многие проживающие в США сальвадорцы, родственников которых в случае отказа бандиты изувечат или убьют на родине, как на воле, так и в тюрьме. Но наибольшую прибыль Mara Salvatrucha получает от посредничества в деле наркоторговли, или собирая дань за право торговать наркотиками на «её» территории.
  17. +

    +
  18. 1. Dzhamal_Sajdaev2. 17 лет .3. !๖ۣۜ𝖕𝖚𝖗𝖕𝖑𝖊𝖇𝖎𝖗𝖉ᵒᶠᶠᶦᶜᶦᵃᶫ#04684. 4+ часа в день . По выходным онлайн свободный .5. Опыт игры на РП проектах +/- 5 лет . Состоял в LSPD / FBI на других проектах , занимал высшие должности . 1)Сделаю патруль 2)Доску почёта офицеров 3)Назначить тренеров. Тренера будут проводить тренировки, стрельбы 4)Обязательно буду контролировать субординацию бойцов 5)Назначить тренеров. Тренера будут проводить тренировки: - Полигон. - Строевая подготовка. - Физическая подготовка. Тренировки: - Сборка/разборка оружия - Рукопашные бои - Стрельбище - Марш-бросок - Плавание 6)Более тщательные проверки на призыве, что бы избежать нарушений среди солдат 7)Создание ночного дежурства 8)После каждого призыва лекции новичкам, что где, да как 9)Подготовка парадов ко всем праздникам 10)Будут проводиться уроки по вождению транспорта 11)Охрана военных объектов 12)Поддерживание безопасности воздушно-морских границ 13)Организация парадов , выездных мероприятий 14)Подготовка кандидатов на вступление в FBI / LSPD
  19. 1. Ваш игровой ник : Alan_Rich2. Ваш возраст: 183. Ваш ник в discord: Alan Fletcher#48694. Время вашего онлайна: 4-5 часов5. Коротко о вас: Я считаю что я смогу стать отличным лидером Marabunta Grande , потому что владею такими качествами как : 1 ) Адекватность 2) Умением руководить своим составом 3) Уметь решать проблемы. Я хочу чтобы все члены банды придерживались её аналогу из реальной жизни а именно латино-американской банде Mara Salvatruca ( MS-13) . Пример тому принятие нового человека в банду испытанием "Прыжок внутрь".
  20. 1. Sergey_Cari 2. 19 3. 💎GG💎#28394. 5+ часа в день . По выходным онлайн свободный .5. 1.Role-Play отдых (походы, пробежки, пикники). Конечно же, вне рабочее время, либо на выходных2.Добавить доску почета, кто будет туда внесён, тот получит денежный приз от 30.000$ и выше.3.Работа для безработных людей, то есть каждый может прийти в АП и у Президента спросить подработку. Подработка будет такая - помыть стёкла\пол\столы. Подмести помещение или сделать генеральную уборку Мэрии. После выполненной работы, гражданин подходит к Президенту и получает свои заработанные деньги.4.Один раз в неделю,будет беседа с Мэром,в которой любой гражданин может прийти и высказать своё мнение, то что ему не нравится и т.д5.Появится "финансовая поддержка граждан" это значит что каждый гражданин, проживающий в области от 1 до 3 лет, сможет получить немного денег, подав заявление на форум.6.Будут проводиться Мероприятия с другими гос.организациями7.Будет создана электронная приемная, в которую будут поступать идеи по улучшению области.8.Следить за тем чтоб сотрудники не шлялись где попало.9.Я буду рад помочь абсолютно любому человеку из своей фракции.И мне не важно кто стоит передо мной,будь то опытный игрок или новичок. ( Понимание-залог успеха. )
  21. LCN | Разговорник

    Приветствия, прощанияBuon giorno ('буОн джОрно') - Добрый день/Доброе утроBuona sera ('буОна сЭра') - Добрый вечерCiao ('чАо') - Привет/ПокаSalve ('сАльвэ') - ЗдравствуйтеA presto ('а прЭсто') - До скорогоArrivederci ('арривэдЭрчи') - До свиданияAddio ('аддИо') - ПрощайСемьяMembro ('мЭмбро') - Член (Membro della famiglia=>Член семьи)==>Famiglia ('фамИлья') - СемьяFratello ('фратЭлло') - БратPadrino ('падрИно') - Крёстный отецCapo ('кАпо') - Главный; начальникAlleato ('аллеАто') - Соратник, союзникDipendente ('дипэндЭнтэ') - СотрудникPadrone ('падрОнэ') - ХозяинВосклицанияEcco!(-lo),(-la) ('Экко!')('-ло'),('-ла') - Вот!(он),(она)Cazzo! ('кАццо') - //досл. х*й\\ - Млятство! Пздц!Madonna! ('мадОнна') - Мать моя женщина!Presto! ('прЭсто') - Быстро! (Живо!)Aiuto! ('аЮто') - На помощь! (Помогите!)Merda! ('мЭрда') - Дерьмо!Veloce! ('вэлОче') - Быстрее! (=>Presto!)Sbirri! ('сбИрри') - Копы!Via! ('вИа') - Убираемся!Che bella! ('ке бЭлла') - Какая красивая (красавица)Che bello! ('ке бЭлло') - Как хорошо! //не путать с предыдущим\\Che brutta! ('ке брУтта') - Какая страшнаяChe pazzo! ('ке пАццо') - Совсем из ума выжилCent'anni!(cento anni) ('чент-Анни')('ченто Анни') - 100 Лет! (Пусть будет офиц. тост)Che peccato.. ('ке пэккАто') - Как жалко..Che palle ('ке пАллэ') - Какое занудcтво (грубое)Vaffanculo ('ваффанкУло') - Пошёл в задницу (*опу)Buona fortuna ('буОна фортУна') - Удачи!РазноеBuono ('буОно') - Хороший (Buona=>Хорошая)Bene ('бЭнэ') - ХорошоPerfetto ('пэрфЭтто') - Замечательно (Прекрасно)Male ('мАле') - ПлохоAncora ('анкОра') - ЕщёBasta ('бАста') - ХватитOmicidio ('омичИдио') - УбийствоAmante ('амАнтэ') - Любовник/Любовница (разница в артикле, но не будем его исп.)Traditore ('традитОрэ') - ПредательSoldi ('сОльди') - ДеньгиIdiota ('идиОта') - ИдиотStupido ('стУпидо') - Тупой (Stupida=>Тупая)Bravo! ('брАво') - Молодец!Lavoro ('лавОро') - Работа (E mio lavoro=>Это моя работа)Amico ('амИко') - Друг (множ. Amici ('амИчи'))Nemico ('нэмИко') - Враг (множ. Nemici ('нэмИчи'))Citta ('читтА') - Город (E la nostra citta=>Это наш город)Arma ('Арма') - ОружиеGnocca ('ньОкка') - Классная девочка, классная тёлка (=>Che gnocca - Какая классная тёлка)Bandito ('бандИто') - БандитCazzata ('каццАта') - Фигня; х**няPrezzo ('прЭццо') - Цена (множ. Prezzi ('прЭцци'))Sconto ('скОнто') - Скидка (множ. Sconti ('скОнти')Certo ('чЕрто') - КонечноCamion ('кАмион') - Грузовик, тягачNafta ('нАфта') - Топливо, горючеe
  22. LCN | Дресс-код

    Скоро будет
  23. LCN | Cтруктура рангов

    [1] rank - Novizio [2] rank - Associato [3] rank - Combattente [4] rank - Piccioto [5] rank - Soldato [6] rank - Sotto Capo [7] rank - Capo [8] rank - Strado Boss [9] rank - Consigliere [10] rank - Don
  1. Загрузить ещё активность
×